相遇.大溪Encounter Daxi

大溪的人們

The People of Daxi

這個典藏持續生長中。無論你是大溪的老居民、返鄉的第二代,或只是路過老街的旅人,只要你與這座小鎮有過真實的相遇,都歡迎透過下方表單投稿——一段回憶、一張照片,或是你所認識的、正在默默守護大溪文化的某個人。

我們尤其想聽見那些鮮少被寫進正史、卻構成了大溪日常紋理的故事。

This archive is a living, growing thing. Whether you're a longtime resident of Daxi, a returning second generation, or simply a traveler who passed through the old street, if you've had a genuine encounter with this town, we welcome your submission below — a memory, a photograph, or the story of someone you know who quietly keeps Daxi's culture alive.

We're especially interested in the stories that rarely make it into official histories, yet make up the everyday texture of the town.

首批四則故事,出自 Gina Lin 的攝影散文計畫

The first four stories are drawn from Gina Lin's photo essay project

Gu MaMa handcrafting a small ornament inside her community home

古媽媽

Gu MaMa

社區老宅創辦人,95歲 / Founder of a community elder home, age 95

今年九十五歲的「古媽媽」,一手促成了自己兒時老家的重生,將它改造為大溪長者們的聚會空間。這裡總是充滿嬉鬧的對話與年輕的笑聲。

Huang Shu-Jun leading a walking tour on Daxi's old street

黃 Shu-Jun

Huang Shu-Jun

黃日香豆干第四代傳人/大溪英語導覽開創者 / Fourth-generation heir of Huang Ri Xiang Dried Tofu / pioneer of English tours in Daxi

黃 Shu-Jun 是百年老字號「黃日香豆干」的第四代傳人,不僅協助家族豆干事業的經營,同時也是大溪英語導覽的開創者。她的導覽行程結合親手體驗(例如DIY豆干製作),並帶入獨特的視角,凸顯女性在大溪文化與產業根基中扮演的重要角色。

Huang Hui-Me weighing herbs inside her Chinese medicine pharmacy

黃 Hui-Me

Huang Hui-Me

中藥行藥師 / Chinese medicine pharmacist

黃 Hui-Me 婚後嫁入大溪林家,才開始投身中藥行的工作。談起自己如何接下這間與婚前毫無淵源的百年老店,她說:「這真的需要十年以上的功夫才能練成。」她最擅長的,是調配「四神湯」的藥方。

Huang Shu-Yuan laughing while presenting products at her family's tofu shop

黃 Shu-Yuan

Huang Shu-Yuan

家族豆干事業經營者 / Steward of her family's dried tofu business

黃 Shu-Yuan 曾經夢想離開家族的豆干事業,卻在父母生病時選擇回家,出於對家人與家鄉的愛。她堅持使用非基改黃豆與純淨的在地水源,延續傳統工法,同時也不斷為年輕世代重新想像豆干的可能性,開發出豆干三明治等現代新吃法。

Photo pending

黃哲夫與外孫女

Huang Zhe-fu & His Granddaughter

畫家與攝影師祖孫檔/「藝術開門計畫」第一站 / Painter-and-photographer grandfather-granddaughter duo / First stop of the "Art Open Doors Project"

藝術開創全新力量,大溪源古本舖今年秋天聯手「不老職人」,展開「藝術開門計畫」,第一站由知名畫家黃哲夫老師與外孫女一同合作,透過藝術家打開工作室,讓大家可以近距離了解藝術家的創作天地。黃哲夫老師以水墨、油畫見長,外孫女則專攻攝影與文史調查影像,兩者交織呈現屬於大溪的藝術DNA,透過跨世代的創作實驗對話,讓不老職人的藝術世界更加廣闊。

這張照片攝於「古媽媽」的社區共享老宅內,拍攝時間正值農曆六月二十四日,慶祝「關聖帝君」的文化祭典。這個節日在大溪備受重視,用以紀念當年打下大溪商業基礎、後被尊為神明的先民們。背景可見典型的日治時期建築,街上正有一床手工繡製的被面被扛往廟裡。 / This photo was taken from inside "Gu MaMa's" community home, during the cultural celebration of the deity Holy Emperor Guan on Lunar June 24th. This holiday is widely celebrated in Daxi as it commemorates the individuals who built the commercial foundation of Daxi and have since been deified. Traditional Japanese-era architecture is prominent in the background, with a hand-woven quilt being carried to a temple on the streets.

Photo essay by Gina Lin

分享你的故事Share Your Story